Updated Italian translation.
authorAlessio Frusciante <algol@src.gnome.org>
Tue, 9 Mar 2004 22:01:53 +0000 (22:01 +0000)
committerAlessio Frusciante <algol@src.gnome.org>
Tue, 9 Mar 2004 22:01:53 +0000 (22:01 +0000)
po/ChangeLog
po/it.po

index ee9c5ba9de982fd7ec67320a214ab329722abb3f..72137201ad5883b0cb57c9950c0de62a0a6cf33b 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2004-03-09  Alessio Frusciante  <algol@firenze.linux.it>
+
+       * it.po: Updated Italian translation by
+       Alessio Dessi` <alessiodessi@tiscali.it>.
+
 2004-03-09  Miloslav Trmac  <mitr@volny.cz>
 
        * cs.po: Updated Czech translation.
index 6ac4279c5960a530b9307a4e8f410f1fefd7cb1e..18ce9f9809aba74fff9c840a60ace4613d9efa12 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-02 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 23:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-09 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "_Inserisci carattere di controllo unicode"
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Nome del file non valido: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
 "Impossibile recuperare informazioni su «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:635
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:640
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
 "Impossibile aggiungere un segnalibro per «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:650 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4116
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:655 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -968,24 +968,24 @@ msgstr ""
 "Impossibile costruire il nome del file da «%s» e «%s»;\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:666
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:671
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not change the current folder to %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Impossibile spostarsi nella cartella superiore di «%s»:\n"
+"Impossibile spostarsi nella cartella «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:859 gtk/gtkpathbar.c:652
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:922 gtk/gtkpathbar.c:673
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:877
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1346
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -994,13 +994,13 @@ msgstr ""
 "Impossibile creare la cartella «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1436
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1499
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr ""
 "Impossibile aggiungere il segnalibro per «%s» poiché non è una cartella."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1515
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1578
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1009,137 +1009,135 @@ msgstr ""
 "Impossibile rimuovere il segnalibro per %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1780
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Impossibile aggiungere un segnalibro per «%s» perché è un nome di percorso "
 "non valido."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1853
 msgid "Folder"
 msgstr "Cartella"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1835 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1900 gtk/gtkstock.c:276
 msgid "_Add"
 msgstr "A_ggiungi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1910 gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Rimuovi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1931
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1996
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1953
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2018
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
 # Visto che si applica a cartelle (f) e file (m) mi pare più corretto.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2030
 msgid "Modified"
 msgstr "Data modifica"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2092
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "Nuova _cartella"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2134
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2199
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nome: "
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2176
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2241
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Esplora altre cartelle"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2446
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Salva nella ca_rtella:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2383
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2448
 msgid "Create in _folder:"
-msgstr "Nuova _cartella"
+msgstr "Crea nella _cartella:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3460
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "la scorciatoia «%s» non esiste"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Digitare il nome della nuova cartella"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3967
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4106
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d byte"
 msgstr[1] "%d byte"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4108
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f kB"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3971
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4110
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4112
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4157
 msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4159
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ieri"
 
 #. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4168
 msgid "%d/%b/%Y"
 msgstr "%d/%b/%Y"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4216
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr ""
 "Impossibile passare alla cartella specificata perché è stato fornito un "
 "percorso non valido."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4287
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not select %s:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Impossibile creare la cartella «%s»:\n"
+"Impossibile selezionare «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4323
 msgid "Open Location"
 msgstr "Apri posizione"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Posizione: "
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4252
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4391
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"